Libera nos a malo

di Leo Spanu

I più giovani non lo sanno ma è una frase del Padre Nostro, quando si imparavano le preghiere in latino e significa semplicemente  “Liberaci dal male”. Una frase che vorrebbe essere molto più di una speranza o un pio desiderio. Infatti dovrebbe essere la strada da seguire per stare bene ma, come è noto, la strada per l’inferno è più comoda perchè  è sempre in discesa.
Malo, in provincia di Vicenza,  è il paese di nascita di uno scrittore italiano, Luigi Meneghello (1922-2007)  che nel romanzo autobiografico “ Libera nos a Malo” ( 1963) gioca nel titolo  col finale della preghiera e racconta cose e gente del suo paese, dagli anni del fascismo con le sue miserie agli anni del dopoguerra con la voglia di rivincita.  Storie comuni, anche tristi.
Anch’io tendo a giocare con le cose e la gente del mio paese, Sorso; racconto  storie che vorrei versare dentro un bicchiere per  poi vuotarlo tutto in un Sorso.
Ma non riuscirei certo a liberami dal male che sento dentro. 
Non capisco il mio paese e non l’ho mai capito: ci sono delle potenzialità positive a livello individuale ma manca la cultura della comunità solidale. Ognuno per se  e tutti contro tutti. Invidia, gelosia, ignoranza, malafede, diffidenza : tutti sentimenti che alimentano la paura, che fanno crescere la paura  fino a farla diventare insopportabile. .
Dio dell’universo, se esisti, liberaci dalla paura.
Perché la paura avvelena la mente, perché la paura si nutre di odio e di rancore.
Il mio paese è solo un puntino sperduto nell’universo.  Ma il mio paese  è anche il mondo, lo specchio di una parte dell’universo, forse quella sbagliata. La parte fatta di buio, dove i mostri della coscienza prendono vita  e uccidono la nostra vita.
Come in un sabba infernale  angeli e demoni  ballano nel sangue,  con la morte che urla dai corpi straziati. E noi uomini intorno a guardare. Oggi è Barcellona. Ieri erano Nizza, Berlino, Londra, Parigi. Domani sarà il resto del mondo.

Libera nos a malo.
Chissà perché in latino la frase sembra avere un significato diverso,  c'è dentro qualcosa di cupo come se non ci fosse più niente da fare. Rien ne va plus.

Commenti

Post popolari in questo blog

Cantanti italiane. Parte prima

Cantanti italiane. Parte seconda

Donne di Sardegna 2

Modello Giuditta

Attrici francesi di ieri

Case chiuse, tariffe e sconti per i militari (R)

Il Re Travicello

Gente di Sorso-1-

Una canzone per te: Nella mia città

Platamona 1951-2014. Nascita e declino